• Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Poesia POEMAS DE MARCEL KEMADJOU NJANKE

POEMAS DE MARCEL KEMADJOU NJANKE

POEMAS DE MARCEL KEMADJOU NJANKE

Marcel Kemadjou Njanke vive en Duala (Camerún), ciudad donde nació el 6 de diciembre de 1970. Luego de unos estudios de derecho que suspende después de tres años, se dedica a la mercería en el mercado Mboppi de Duala. Es su hermana mayor quien insiste en sus talentos de poeta y participa en un concurso de poesía regional, en el cual obtiene el Premio de la Joven Poesía de Africa (1994). Animado por el premio se dedica a escribir. Es así como aparece en el año 1997 Gritos del alma, El mendigo azul, cuentos, en el 2000, Poto poto azules (poesía) en el 2003, La cámara de Crayonne (cuentos) en el 2005, Encantamientos (poesía) en el 2006. La literatura de Kemadjou se nutre tanto en la forma como en su pluralidad del canto y de la música expresando los repetidos yerros del hombre oderno, celebrando la vida, una y eterna. Para expresar todo esto no duda en servirse del cameringlés, una jerga del Camerún formada por el contacto con el inglés. Desde hace algunos años lleva adelante la asociación Libro Abierto, cuyo objetivo es la promoción de la lectura y de la escritura.

VINE

Vine, para oír la escritura

embriagarme con el canto de las palabras

que zapatean en las venas del alma

Y mi paso quedará

Vine a repetir las palabras

celebrar la costura de esos versos

nacida del oficio de tejer de la poesía

Y mi perfume quedará

Vine el corazón latiendo

y el ojo repleto de colores

desde ese viaje en las alas de las palabras

Y mi baláfono[1] quedará

Vine con el carbón del verbo

para grabar mis matices en estos corazones

alegres que celebran la amistad

Y mi entusiasmo quedará

Vine con los brazos abiertos

para abrazar las penas ocultas

y estrechar nuestras bienaventuradas diferencias

Y mi encantamiento quedará

Vine mariposa de los trópicos

a ofrecer mi frágil belleza

a los rayos de sol americano

Y mi flor quedará

Vine canto épico

a mezclar mis gruesas sonoridades

a los fraternos coros que me saludan

Y bailaremos


POETA HUMILDE

Cuando mi mujer irrumpe en mi serenidad

y por un vestido que no he podido darle

me baña con el agua hirviente de su cólera

al extremo de quemarse ella misma:

sigo siendo este humilde poeta

esposo de la resistencia

dispensador de canciones de cuna para adultos

Cuando la política llega

a las puertas de mis oídos

y me ensordece con sus mentiras

al punto de hacerse sorda ella misma

por oírse mentir sin cesar:

sigo siendo este humilde poeta

forjador de la resistencia

dispensador de la verdad

Cuando el apetito político

se yergue delante de mis ojos

y me urge a que tome el machete del odio

que me ofrece hasta casi herirse él mismo

sigo siendo este humilde poeta:

amigo de la resistencia

dispensador de la no violencia

Cuando llegan los impuestos

alzándose encima de mi cabeza

y me empujan hacia la fosa de la ruina

al punto de sepultarse ellos mismos:

sigo siendo este humilde poeta

zapatero de la resistencia

dispensador de la dignidad

Cuando la adversidad agota mi cadencia

y me inspira con sus insistentes injurias

celos, envidia y odio del éxito ajeno

al punto de insultarse ella misma

sigo siendo ese pequeño mercader

jardinero de la resistencia

dispensador de la poesía

TODOS EN TODO

El Dios que yo celebro

no tiene color

si lo tiene no es Dios

no es más que una figura

sobre la que cada uno

aplica el color que le gusta

El Dios que yo celebro

no tiene forma

si la tiene no es Dios

sino una talla

delante de la cual cada uno

se inclina según su conveniencia

El Dios que yo celebro

no tiene nombre

si lo tiene no es Dios

sino una palabra

sobre la que cada uno

borda el tono de su jerga

El Dios que yo celebro

no tiene religión

si la tiene no es Dios

sino sólo un hábito

que uno se pone

según el tiempo que haga afuera

El Dios que yo celebro

está escondido detrás de una nube negra

detrás de la nube negra

de mis tribalismos

de mis racismos

mis prejuicios

mis mentiras

mis hipocresías

mis guerras

mis cocaínas

mis tráficos

mis inepcias

mis extravíos

mis putrefacciones

mis ambiciones

mis incomprensiones

mis injusticias

mis fronteras

mis torturas

mis miserias

mis atrocidades

malandrerías

cegueras

orgullos

Y

me basta

disipar

y

rechazar esa sombría nube

para ver

lo que hay de mi en el todo

del todo en mi

y todos en todo

PORQUE SOY POETA

Se me ha dicho que un pobre no es un hombre, que incluso no tiene nada de humano, que tiene algo del reptil y del perro, lo cual es evidente: a veces los perros son mejor tratados que los pobres.

Se me ha dicho que el hombre negro es qué… Cuando viene de Africa no hay de qué… No es más que un lodazal en la geografía del FMI, un punto más en el orden del día de la ONU

Se me ha dicho que Cristóbal Colón descubrió América, lo cual quiere decir que antes de él esta parte de la tierra era algo nebuloso y quienes la habitaban vivían como en el jardín del Edén y no sabían que estaban desnudos… Entonces vino Cristóbal y dijo: he aquí que ustedes están desnudos y yo los visto: América

Se me ha dicho que la Historia es el conocimiento del pasado basado en los escritos… Vinieron entonces a mi aldea y nos dijeron que no teníamos escritura y tampoco Historia… Luego me fabricaron una historia que decía: al comienzo fue el colono blanco que desembarcó con su pólvora, su whisky… y sus pulgas (soy yo el que agrega)… El colono blanco sacude así las tinieblas y en ellas encierra mis ancestros y los enseña a respirar, a lavarse, a caminar… Luego el colono blanco mira todo lo que ha hecho y lo encuentra bueno (como en la Biblia de los cristianos)… Y este fue el octavo día

Se me ha dicho que los antiguos egipcios eran blancos porque si se decía que en verdad ellos eran negros eso no estaría nada bien porque los egipcios poseían una ciencia tal que sólo podía provenir de los griegos… Entonces dijeron que los egipcios eran blancos como si el sol se levantara por el Oeste y se pusiera por el Este y patatín, patatán

Y debido a todos esos se-me-ha-dicho- que tienen el color de la mentira y de la calumnia, me hice poeta del reír, de la belleza y de la verdad.


VIAJE

De enero a enero

de ojo a canción

del tímpano a las caricias

viaja el poema

Bebiendo las confidencias del Sahara

Cantando los reencuentros del Nilo

Saludando las meditaciones del Pacífico

Traduciendo los rumores del viento seco del desierto

Leyendo los deseos del Amazonas

Dictando los clamores de Etiopía

Trazando caminos y mundos

De hora en hora

De colores a oraciones

Desde brumas a escapes

viaja el poema


MENTIRAS

En el nombre del pueblo…

agredir a la masa

llenarle el trasero de patadas

desoxigenar el aire que respiran

En el nombre del pueblo

tomar las armas

hacer fronteras de alambres de púa

cavar trincheras

En el nombre del pueblo

dilapidar el tiempo

ahorcar a la juventud

llevar el porvenir hacia la muerte

En el nombre del pueblo

tajar la paz

hacer del prójimo un enemigo

estrangular la verdad

En el nombre del pueblo

mentir, mentir, mentir

en todos los tiempos

mentirse, mentirse, mentirse

mentir, mentir, mentir

en todos los idiomas

En el sacrosanto nombre del pueblo.


ELOGIO DE LA LOCURA

Yo quisiera estar loco

Como ese joven que se desliza en el tobogán de la vida

Como ese joven que corre detrás de las burbujas del tiempo

Como ese joven que cava en la arena del esfuerzo

Como ese joven que corre en la playa de los futuros

Como ese joven que juega la rayuela de los años

Como ese joven que va al circo de los sueños

Como ese joven que se sube al árbol de la indiferencia

Como ese joven que derrama las lágrimas del deseo

Como ese joven que se baña en los esteros del gozo

Como ese joven que duerme en la cuna de lo desconocido

Como ese joven que juega con el cuchillo del miedo

Como ese joven que patea las guijarros del instante

Como ese joven que canta las doñanas de la historia

Como ese joven que se llama Vida

Yo quisiera estar loco

Soy un libro abierto

36 veces los vientos cálidos de diciembre

han volteado las páginas de este libro

36 veces las cuerdas de los años han escandido

para cantar la belleza del tiempo que se escapa

36 veces las cosechas de la edad

han posado su sudor sobre mis sienes

36 veces el carruaje de la muerte ha pasado

sin detenerse delante de la puerta de mis sueños

36 veces han llovido lágrimas

de mis ojos ebrios de pena

36 veces el gozo ha brotado de mis dientes

ávidos y golosos de sol

36 veces voces me han ordenado

leer, leerme, dejarme leer.


YÉNDOME

Yéndome, errante,

hacia un país bordado de sueños,

cantando mis inmundicias,

girando como un trompo,

en la salsa de pesadillas

que he derramado a mi paso…

Yéndome, impúdico,

derviche que gira,

en la arritmia de las melodías,

falsamente cantadas,

sobre las pistas de mis juventudes,

excluido de las prósperas celebraciones,

festejado en las terrazas de mis penas,

mantenidas en equilibrio,

por los hombros de los miserables de la tierra,

hechos músculos con anti-bió-ticos

y con víveres subvencionados…

Yéndome, en carrera,

cansado pero corriendo,

atiborrando las mortíferas fauces

de prejuicios humanitarios,

habitantes de mis orejas,

tiranizados por los discursos vacíos,

arrancados a la cabecera de esta hambre,

que ruge en el vacío de mi abdomen

fláccido muchas veces insomne…

Yéndome lamido por esta lengua porosa,

el hierro de esta barrera abolimigracionista,

que rehusa el viaje

y mi mano tendida….


[1] El baláfono es un instrumento musical originario de Guinea cuyo diseño no ha cambiado durante siglos. El músico de Mali Keletigui Diabaté interpretó el baláfono junto con el músico de jazz Lionel Hampton. El mejor intérprete actual del instrumento es el internacionalmente conocido Mory Kante.

 


Design by i-cons.ch / etosha-namibia.ch