• Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Poesia
Poesia

POETAS

E-mail Imprimir PDF


Brilla en la humedad el fino oro de los estuarios

Los magentas huidizos del vino empañan la mañana

Hombres de juerga bajo los bombillos esperan la tibia

Hondonada; el rumor de las aves y los buques despidiendo

A sus amadas. 

Leer más...
 

Marijosé Pérez Lezama

E-mail Imprimir PDF

Marijosé  Pérez Lezama

Instante en río de permanencia desde el Sur

Milagro Haack.

 

“Del combate con las palabras ocúltame y apaga el furor de mi cuerpo elemental”

 Alejandra Pizarnik.


Una de las resonancias de un escritor es el escote de su infancia, de su modo de verter lo mágico de la misma, sobre todo cuando lo cósmico del arquetipo entra en juego para connotar ese idéntico arrojo donde asume el reto de la expresión escrita.

Leer más...
 

POEMA DE ELIZABET ALEXANDER

E-mail Imprimir PDF

Elizabeth Alexander

 

Ars Poetica #100:

 

I believe

poetry, I tell my students,

Leer más...
 

POEMA DE ELIZABET ALEXANDER

E-mail Imprimir PDF

Elizabeth Alexander

 Ars Poetica #100:

I believe

poetry, I tell my students,

Leer más...
 

POEMAS DE MARCEL KEMADJOU NJANKE

E-mail Imprimir PDF

POEMAS DE MARCEL KEMADJOU NJANKE

 

Marcel Kemadjou Njanke vive en Duala (Camerún), ciudad donde nació el 6 de diciembre de 1970. Luego de unos estudios de derecho que suspende después de tres años, se dedica a la mercería en el mercado Mboppi de Duala. Es su hermana mayor quien insiste en sus talentos de poeta y participa en un concurso de poesía regional, en el cual obtiene el Premio de la Joven Poesía de Africa (1994). Animado por el premio se dedica a escribir. Es así como aparece en el año 1997 Gritos del alma, El mendigo azul, cuentos, en el 2000, Poto poto azules (poesía) en el 2003, La cámara de Crayonne (cuentos) en el 2005, Encantamientos (poesía) en el 2006. La literatura de Kemadjou se nutre tanto en la forma como en su pluralidad del canto y de la música expresando los repetidos yerros del hombre oderno, celebrando la vida, una y eterna. Para expresar todo esto no duda en servirse del cameringlés, una jerga del Camerún formada por el contacto con el inglés. Desde hace algunos años lleva adelante la asociación Libro Abierto, cuyo objetivo es la promoción de la lectura y de la escritura.

 

VINE

 

Vine, para oír la escritura

embriagarme con el canto de las palabras

que zapatean en las venas del alma

Leer más...
 

Poemas de Milagro Haack

E-mail Imprimir PDF

XIII

Dialogo

con la sombra de las velas

 

Ellas

 

te alimentan

arropando todas las derramadas aguas

pasando sobre el paso

que tiembla   junto a la puerta

 

Tormento

 

suturando    la furia del fruto 

sangrando   vaciado    embarazo

de este no te encuentro

cavando   llaves

__________________________________

Leer más...
 


Página 4 de 4


Design by i-cons.ch / etosha-namibia.ch